x
Toggle Content Register or Login  -  June 9, 2026, 9:50 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 276
Total: 276
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: Home
05: Home
06: Home
07: Community Forums
08: Community Forums
09: Home
10: Home
11: Home
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Community Forums
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: Home
21: Home
22: Home
23: Home
24: Community Forums
25: Home
26: Community Forums
27: Home
28: Home
29: Home
30: Home
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Home
34: Home
35: Statistics
36: Home
37: Community Forums
38: Community Forums
39: My Account
40: Stories Archive
41: Home
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Home
45: Home
46: Home
47: Home
48: Home
49: Home
50: Community Forums
51: Home
52: Home
53: Home
54: Home
55: My Account
56: Home
57: My Account
58: Community Forums
59: Community Forums
60: Community Forums
61: Home
62: Community Forums
63: Home
64: Home
65: Home
66: Home
67: Community Forums
68: Home
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Home
74: Home
75: My Account
76: Home
77: Home
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Home
81: Home
82: Photo Gallery
83: My Account
84: Home
85: Community Forums
86: Home
87: Home
88: Stories Archive
89: Home
90: My Account
91: Community Forums
92: Community Forums
93: Photo Gallery
94: Community Forums
95: Home
96: Home
97: Home
98: Home
99: Community Forums
100: Home
101: Home
102: Community Forums
103: Home
104: Community Forums
105: Community Forums
106: Home
107: Community Forums
108: Home
109: Community Forums
110: Home
111: Home
112: Community Forums
113: Home
114: Home
115: Home
116: Home
117: Home
118: Statistics
119: Home
120: Home
121: Home
122: Home
123: Home
124: Home
125: Community Forums
126: Home
127: Home
128: Home
129: Community Forums
130: Community Forums
131: Home
132: Home
133: Home
134: Home
135: Home
136: Home
137: Community Forums
138: Stories Archive
139: Home
140: Home
141: Home
142: Home
143: Home
144: Community Forums
145: Community Forums
146: Community Forums
147: Home
148: Home
149: Community Forums
150: Community Forums
151: Community Forums
152: Community Forums
153: Community Forums
154: Community Forums
155: Community Forums
156: Community Forums
157: Home
158: Home
159: Home
160: Home
161: Home
162: Community Forums
163: Home
164: Photo Gallery
165: Home
166: Community Forums
167: Home
168: Community Forums
169: Home
170: Community Forums
171: Home
172: Home
173: Community Forums
174: Home
175: Home
176: Community Forums
177: Home
178: Home
179: Community Forums
180: Community Forums
181: Home
182: Community Forums
183: Home
184: Home
185: Home
186: Home
187: Home
188: Home
189: Community Forums
190: Home
191: Home
192: Community Forums
193: Home
194: Community Forums
195: Home
196: Home
197: Home
198: Community Forums
199: Home
200: Home
201: Home
202: Community Forums
203: Community Forums
204: Community Forums
205: Home
206: Home
207: Community Forums
208: Community Forums
209: Home
210: Stories Archive
211: Home
212: Home
213: Home
214: Home
215: Home
216: Home
217: Community Forums
218: Home
219: Home
220: Home
221: Community Forums
222: Home
223: Home
224: Home
225: Home
226: Community Forums
227: Community Forums
228: Home
229: Home
230: Community Forums
231: Home
232: Home
233: Home
234: Community Forums
235: Home
236: Community Forums
237: Home
238: Home
239: Community Forums
240: Home
241: Home
242: Home
243: Home
244: Home
245: Home
246: My Account
247: Home
248: Home
249: Home
250: Home
251: Home
252: Photo Gallery
253: Community Forums
254: Home
255: Home
256: Home
257: Home
258: Home
259: Home
260: Community Forums
261: Home
262: Community Forums
263: Community Forums
264: Community Forums
265: Community Forums
266: Home
267: Home
268: Home
269: Home
270: Home
271: Home
272: Community Forums
273: Home
274: Community Forums
275: Home
276: Home

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › A translation please?

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
A translation please?
For help with translating documents or writing letters.
Go to page 1, 2  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
MikeSavoca91
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 399

PostPosted: Thu Sep 13, 2007 10:18 pm    Post subject: A translation please? Reply with quote

Hi everyone! Could someone please just give me an idea of what this says> I don't need an exact translation, just a summery of it, it seems to be about my town. Thanks Mr. Green kiss .

Mike
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri Sep 14, 2007 1:26 am    Post subject: Re: A translation please? Reply with quote

MikeSavoca91 wrote:
Hi everyone! Could someone please just give me an idea of what this says> I don't need an exact translation, just a summery of it, it seems to be about my town. Thanks Mr. Green kiss .

Mike

Mike it will be easier if you attach the document...

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Fri Sep 14, 2007 3:24 am    Post subject: Re: A translation please? Reply with quote

liviomoreno wrote:
MikeSavoca91 wrote:
Hi everyone! Could someone please just give me an idea of what this says> I don't need an exact translation, just a summery of it, it seems to be about my town. Thanks Mr. Green kiss .

Mike

Mike it will be easier if you attach the document...

Oh I do agree Livio.... much easier giornale

Come on Mike...where's your document???

peep

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
MikeSavoca91
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 399

PostPosted: Fri Sep 14, 2007 4:03 pm    Post subject: Re: A translation please? Reply with quote

Embarassed Embarassed Embarassed Shocked www.solicchiata.it/sol...ta_3.1.htm OOOOOOPPPPPPPS!! Boy oh boy do I feel silly lol.
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Sat Sep 15, 2007 11:10 am    Post subject: Re: A translation please? Reply with quote

In spite of the researches done in castiglione di Sicilia and in the Church of Sacro Cuore di Gesù in Solicchiata, it was not possible to find out the origin of this Village and of its name (Solicchiata).
According o some witnesses the village started at he end of feudalism and grew up at the end of 1800. The place was good at growing grapes and at that time the request of wine was high.
At he beginning there was no water nor electricity. Rich men used to build big cisterns and allowed the farmers to take water. Women had to go to the river Alcantara to wash the clothes.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
MikeSavoca91
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 399

PostPosted: Thu Sep 20, 2007 3:48 pm    Post subject: Re: A translation please? Reply with quote

OOOOPPPPS Embarassed ! I forgot I posted this. Thanks Livio! That is interesting, I love trying to understand how life was for there people...my family.

_________________
Mike
Researching- Savoca, Farfaglia, Mamazza, DiSano, Lomonaco, and Ponticello from Castiglione Di Sicilia (CT)
Back to top
View user's profile
MikeSavoca91
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 399

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 12:32 am    Post subject: Re: A translation please? Reply with quote

I found these in a box of my great grandparents' thngs, and I would love to know what they mean. Grazie!
Back to top
View user's profile
Cathy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 2681

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 8:35 am    Post subject: Re: A translation please? Reply with quote

I will leave the translations to the Italians who know what they are doing. The prayer card (Our Lady of Carmel) is signed by a Catholic nun though.
Suor is like Sister.

_________________
Cathy
My Websites
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
MikeSavoca91
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 399

PostPosted: Mon Oct 01, 2007 6:55 am    Post subject: Re: A translation please? Reply with quote

Here is the photo to the first letter I wanted translated.
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Mon Oct 01, 2007 10:54 am    Post subject: Re: A translation please? Reply with quote

The following are not literal translation...

midgetpicletter.jpg

"27 September 1958
she (I believe it is referred to the old woman sitting on the knees of the younger one) must be blessed because she did allow to be picked up like a child. She did everything to make us laugh"

marycardwriting.jpg
"Enjoy this holy image and this medal sent by Sister Anna Blandina. You must keep them as a souvenir of her. Many kisses Sister Anna Blandina.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
MikeSavoca91
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 399

PostPosted: Mon Oct 01, 2007 4:03 pm    Post subject: Re: A translation please? Reply with quote

Thanks Livio! That is so cool, I wish I knew who Anna Blandina was if anythng to the family.

_________________
Mike
Researching- Savoca, Farfaglia, Mamazza, DiSano, Lomonaco, and Ponticello from Castiglione Di Sicilia (CT)
Back to top
View user's profile
MikeSavoca91
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 399

PostPosted: Tue Oct 16, 2007 12:03 am    Post subject: Re: A translation please? Reply with quote

Can someone tell me what these say? Sorry the handwriting is sloppy!
Back to top
View user's profile
MikeSavoca91
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 399

PostPosted: Tue Oct 16, 2007 12:04 am    Post subject: Re: A translation please? Reply with quote

I would just also like to know what the name here is, could it be Erminia?
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Tue Oct 16, 2007 4:03 am    Post subject: Re: A translation please? Reply with quote

Mike,
It looks like ARMINA .... I know two elderly ladies with that name....

I've translated the text I put here for you.

Nome:
ARMINA
Significato :
Nome di origine germanica che deriva da ermina o da irmina con il significato di "potente, grande": � l'appellativo del dio Tiwaz di un'antica religione germanica. Questo nome, in forma maschile, appare in un poemetto di Goethe ("Hermann und Dorothea", in italiano "Arminio e Dorotea", 1797).

Name:
ARMINA
Meaning:
A name of germanic origin that derives from 'ermina' or 'irmina' which means "powerful, great": May have been the common name of an ancient germanic religion. This name, in the masculine form, appears in small poem by Goethe "Hermann und Dorothea", in italian "Arminio e Dorotea", and in English "Herman and Dorothy" 1797).

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Tue Oct 16, 2007 11:06 am    Post subject: Re: A translation please? Reply with quote

The name is Arminia..I can say this in confidence since my name is actually Erminia and I have often had people mis spell it in the past....

Oh yea..and I like the meaning, too. I know its Greek...perhaps a derivative of Hermes.

Very Happy

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
  Page 1 of 2All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy