x
Toggle Content Register or Login  -  April 20, 2024, 11:16 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 222
Total: 222
Who Is Where:
 Visitors:
01: My Account
02: Home
03: My Account
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Stories Archive
07: My Account
08: Community Forums
09: My Account
10: Statistics
11: Community Forums
12: My Account
13: My Account
14: Photo Gallery
15: Community Forums
16: Community Forums
17: My Account
18: My Account
19: Statistics
20: Community Forums
21: My Account
22: Community Forums
23: Community Forums
24: My Account
25: Photo Gallery
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Community Forums
29: Statistics
30: Photo Gallery
31: My Account
32: Community Forums
33: Community Forums
34: Community Forums
35: Photo Gallery
36: Community Forums
37: Statistics
38: Community Forums
39: Community Forums
40: Community Forums
41: My Account
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: Photo Gallery
46: My Account
47: Stories Archive
48: Community Forums
49: Photo Gallery
50: Community Forums
51: My Account
52: My Account
53: My Account
54: Community Forums
55: Photo Gallery
56: My Account
57: Community Forums
58: Community Forums
59: My Account
60: My Account
61: My Account
62: My Account
63: Community Forums
64: Community Forums
65: My Account
66: Statistics
67: Statistics
68: Community Forums
69: Community Forums
70: Community Forums
71: Community Forums
72: Community Forums
73: Community Forums
74: My Account
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Community Forums
81: Community Forums
82: Community Forums
83: Community Forums
84: My Account
85: Community Forums
86: Community Forums
87: My Account
88: Community Forums
89: My Account
90: Community Forums
91: Community Forums
92: Community Forums
93: My Account
94: Community Forums
95: Community Forums
96: My Account
97: Community Forums
98: My Account
99: Home
100: Community Forums
101: Community Forums
102: Community Forums
103: Community Forums
104: Community Forums
105: Community Forums
106: Community Forums
107: Community Forums
108: Community Forums
109: My Account
110: My Account
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Community Forums
114: Statistics
115: My Account
116: Community Forums
117: Community Forums
118: My Account
119: Community Forums
120: Community Forums
121: Photo Gallery
122: Community Forums
123: My Account
124: Community Forums
125: Community Forums
126: Community Forums
127: Community Forums
128: Stories Archive
129: Community Forums
130: Community Forums
131: Community Forums
132: Community Forums
133: Community Forums
134: Community Forums
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Community Forums
138: My Account
139: Community Forums
140: My Account
141: My Account
142: Community Forums
143: Community Forums
144: Community Forums
145: Community Forums
146: Community Forums
147: Statistics
148: My Account
149: Community Forums
150: Community Forums
151: Community Forums
152: Community Forums
153: Community Forums
154: Community Forums
155: Community Forums
156: My Account
157: Community Forums
158: Community Forums
159: Community Forums
160: My Account
161: Community Forums
162: Community Forums
163: Community Forums
164: My Account
165: Community Forums
166: Community Forums
167: Statistics
168: Community Forums
169: Community Forums
170: Community Forums
171: Community Forums
172: My Account
173: Community Forums
174: Statistics
175: Photo Gallery
176: Community Forums
177: My Account
178: Community Forums
179: Community Forums
180: Community Forums
181: Photo Gallery
182: My Account
183: Community Forums
184: Community Forums
185: Community Forums
186: Photo Gallery
187: Community Forums
188: Community Forums
189: My Account
190: My Account
191: Community Forums
192: Community Forums
193: Community Forums
194: Community Forums
195: Community Forums
196: Community Forums
197: Community Forums
198: Community Forums
199: My Account
200: Community Forums
201: Community Forums
202: Community Forums
203: Community Forums
204: My Account
205: Community Forums
206: Community Forums
207: Community Forums
208: My Account
209: Community Forums
210: Community Forums
211: Community Forums
212: Community Forums
213: Community Forums
214: Community Forums
215: Community Forums
216: My Account
217: My Account
218: My Account
219: Photo Gallery
220: Community Forums
221: Community Forums
222: Community Forums

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

State of the Family Record & Other State Records
Last post by debbiemfit in Northern Italy on Jan 02, 2018 at 23:14:28

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Needing help transcribing a baptism, with abbreviations

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Needing help transcribing a baptism, with abbreviations
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
CowryShells
New Member
New Member


Joined: Aug 07, 2010
Posts: 17

PostPosted: Sun Aug 29, 2010 11:49 pm    Post subject: Needing help transcribing a baptism, with abbreviations Reply with quote

Luca, I would appreciate your expertise. I posted this on another form and received some help, but there are still some difficult spots and unknown abbreviations. (You already solved the first abbreviation for me.) Thank you for checking this out!
a.imageshack.us/img831...aptism.jpg

Fo [=faccio] fede io quì sottoscritto Parroco della Parrocchia di Sant'Antonio Abate
di questo comune di San Marco in Lamis, come avendo perquisito
il libro battesimale, per ____ ho trovato la seguente
particolare fol. 178

A otto gennaio mille ottocento due / 8 gennaio 1802 /
Liborio Mercaldi figlio di Pasquale ed Archangela Cursio ____
(padrini ?) Carmine Cera / ___ / ___ da Vittoria Matteucci(?)

___ San Marco in Lamis primo agosto mille ottocen-
to ventinove / 1 agosto 1829 /

pel uso per matrimonio
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Aug 30, 2010 6:36 am    Post subject: Re: Needing help transcribing a baptism, with abbreviations Reply with quote

Not easy: some abbreviations are too much shortened
CowryShells wrote:
Fo [=faccio] fede io quì sottoscritto Parroco della Parrocchia di Sant'Antonio Abate
di questo comune di San Marco in Lamis, come avendo perquisito
il libro battesimale, fin (=fra) le altre ho trovato la seguente
particola (not particolare: the sign that follows can be an abbreviation that, I think, could be "videlicet" = cioè) fol. 178

A otto gennaio mille ottocento due / 8 gennaio 1802 /
Liborio Mercaldi figlio di Pasquale ed Arcangela Cursio xxx (maybe Coniugibus), battezzato
da Don Carmine Cera / ___ / ___ da Vittoria Matteucci(?)

___ San Marco in Lamis primo agosto mille ottocen-
to ventinove / 1 agosto 1829 /

Valga per matrimonio
Back to top
View user's profile
CowryShells
New Member
New Member


Joined: Aug 07, 2010
Posts: 17

PostPosted: Mon Aug 30, 2010 7:23 am    Post subject: Re: Needing help transcribing a baptism, with abbreviations Reply with quote

Thank you very much! This helps a lot.

Is coniugibus similar to coniŭgãlis (The a should have a straight line over it.)? I'm not finding coniugibus in my Latin dictionary, but it's not a big dictionary.
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Mon Aug 30, 2010 9:03 am    Post subject: Re: Needing help transcribing a baptism, with abbreviations Reply with quote

Yes, the meaning is the same. This act is in italian and not in latin, but the priests (in that period) usually did use latin and, sometimes, they mixed up the two languages. So, it's not possible to choice the correct latin case (I supposed the plural ablative, but it's only a guess: 66.71.182.1/declinazio...la=coniunx ).
L.
Back to top
View user's profile
CowryShells
New Member
New Member


Joined: Aug 07, 2010
Posts: 17

PostPosted: Mon Aug 30, 2010 1:40 pm    Post subject: Re: Needing help transcribing a baptism, with abbreviations Reply with quote

Thank you, Luca! I appreciate the information.

Anne
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy