x
Toggle Content Register or Login  -  March 28, 2024, 3:52 pm
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 314
Total: 314
Who Is Where:
 Visitors:
01: Community Forums
02: Community Forums
03: Community Forums
04: My Account
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Community Forums
09: My Account
10: Photo Gallery
11: Home
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Community Forums
16: Community Forums
17: Photo Gallery
18: My Account
19: Community Forums
20: Community Forums
21: Community Forums
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Photo Gallery
25: Statistics
26: Community Forums
27: Community Forums
28: Photo Gallery
29: Community Forums
30: Community Forums
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Community Forums
34: Community Forums
35: Community Forums
36: Community Forums
37: My Account
38: Community Forums
39: Community Forums
40: Photo Gallery
41: My Account
42: Community Forums
43: Photo Gallery
44: My Private Messages
45: Community Forums
46: Community Forums
47: Community Forums
48: Community Forums
49: My Account
50: Community Forums
51: Community Forums
52: My Account
53: Community Forums
54: Community Forums
55: Community Forums
56: Photo Gallery
57: My Account
58: Community Forums
59: My Account
60: Community Forums
61: Community Forums
62: My Account
63: My Account
64: My Account
65: Community Forums
66: Community Forums
67: Community Forums
68: My Account
69: My Account
70: My Account
71: Community Forums
72: My Account
73: My Account
74: Community Forums
75: Community Forums
76: Community Forums
77: Community Forums
78: Community Forums
79: Community Forums
80: My Account
81: Community Forums
82: Statistics
83: My Account
84: Community Forums
85: Photo Gallery
86: My Account
87: Community Forums
88: My Account
89: Community Forums
90: Community Forums
91: Statistics
92: Statistics
93: My Account
94: Photo Gallery
95: My Account
96: Community Forums
97: Community Forums
98: My Account
99: Photo Gallery
100: Statistics
101: My Account
102: Community Forums
103: Community Forums
104: Community Forums
105: My Account
106: Community Forums
107: Community Forums
108: Community Forums
109: My Account
110: Community Forums
111: Community Forums
112: Community Forums
113: Statistics
114: Community Forums
115: Community Forums
116: My Account
117: Community Forums
118: My Account
119: My Account
120: Community Forums
121: My Account
122: My Account
123: Community Forums
124: Community Forums
125: Community Forums
126: My Account
127: Community Forums
128: Community Forums
129: Community Forums
130: Photo Gallery
131: Community Forums
132: Community Forums
133: Community Forums
134: My Account
135: My Account
136: My Account
137: Community Forums
138: Community Forums
139: My Account
140: Community Forums
141: Community Forums
142: My Account
143: My Account
144: My Account
145: My Account
146: My Account
147: My Account
148: Community Forums
149: Community Forums
150: Community Forums
151: Photo Gallery
152: Community Forums
153: Community Forums
154: Community Forums
155: My Account
156: Community Forums
157: Photo Gallery
158: My Account
159: Community Forums
160: Community Forums
161: Community Forums
162: Photo Gallery
163: Community Forums
164: My Account
165: My Account
166: Community Forums
167: Community Forums
168: My Account
169: Community Forums
170: Community Forums
171: Community Forums
172: Community Forums
173: My Account
174: Photo Gallery
175: My Account
176: Community Forums
177: Community Forums
178: Community Forums
179: Photo Gallery
180: My Account
181: Community Forums
182: Community Forums
183: Community Forums
184: My Account
185: Community Forums
186: Community Forums
187: Community Forums
188: Community Forums
189: My Account
190: Community Forums
191: Community Forums
192: Community Forums
193: Photo Gallery
194: Home
195: Community Forums
196: Community Forums
197: Community Forums
198: Community Forums
199: Community Forums
200: Community Forums
201: Community Forums
202: Community Forums
203: My Account
204: Community Forums
205: Community Forums
206: Community Forums
207: My Account
208: Community Forums
209: My Account
210: My Account
211: Community Forums
212: Community Forums
213: Community Forums
214: Community Forums
215: Community Forums
216: Community Forums
217: My Account
218: Photo Gallery
219: Community Forums
220: Community Forums
221: Community Forums
222: Community Forums
223: Community Forums
224: Community Forums
225: Community Forums
226: Community Forums
227: My Account
228: My Account
229: Community Forums
230: Community Forums
231: Community Forums
232: Community Forums
233: My Account
234: Community Forums
235: Community Forums
236: Community Forums
237: My Account
238: Community Forums
239: Community Forums
240: My Account
241: My Account
242: Community Forums
243: Community Forums
244: Community Forums
245: Community Forums
246: My Account
247: Community Forums
248: My Account
249: Community Forums
250: Community Forums
251: Statistics
252: Statistics
253: Statistics
254: Photo Gallery
255: My Account
256: My Account
257: My Account
258: Photo Gallery
259: Community Forums
260: Community Forums
261: Community Forums
262: Community Forums
263: Community Forums
264: Photo Gallery
265: Photo Gallery
266: Community Forums
267: My Account
268: My Account
269: Community Forums
270: Community Forums
271: Community Forums
272: My Account
273: Community Forums
274: Community Forums
275: Photo Gallery
276: Community Forums
277: Community Forums
278: Community Forums
279: Photo Gallery
280: Photo Gallery
281: Community Forums
282: My Account
283: Community Forums
284: Community Forums
285: My Account
286: Community Forums
287: My Account
288: Community Forums
289: My Account
290: Community Forums
291: Community Forums
292: Community Forums
293: Community Forums
294: My Account
295: My Account
296: Community Forums
297: Community Forums
298: Community Forums
299: Community Forums
300: Community Forums
301: Community Forums
302: My Account
303: My Account
304: Community Forums
305: Community Forums
306: Community Forums
307: Community Forums
308: Community Forums
309: Community Forums
310: Community Forums
311: Community Forums
312: Community Forums
313: My Account
314: My Account

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

State of the Family Record & Other State Records
Last post by debbiemfit in Northern Italy on Jan 02, 2018 at 23:14:28

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation Help Please

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation Help Please
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Nico121
Mem
Mem


Joined: Apr 30, 2008
Posts: 13

PostPosted: Wed May 07, 2008 10:53 am    Post subject: Translation Help Please Reply with quote

This is my first attempt to use Imageshack and I hope it works.

Attached are documents I have had for many years that I think are important to my family history. Any help in translating these would be greatly appreciated

img258.imageshack.us/i...cp1ku0.jpg

img258.imageshack.us/i...cp2rc9.jpg

img167.imageshack.us/i...cp3nd7.jpg
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Wed May 07, 2008 12:06 pm    Post subject: Re: Translation Help Please Reply with quote

These are great Nico - you've certainly mastered the art of posting your documents now... Bravo!

I'll set to and do them tomorrow for you (unless someone does them before). I'll do my best to give you a verbatim translation... OK?

'C'

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Wed May 07, 2008 12:22 pm    Post subject: Re: Translation Help Please Reply with quote

Right now, I have no time to translate it in its entirety...

It is a copy of a Marriage record in the comune of Venafro.
Date: 1895, Apr 5, Nicola BORRELLI and Maria Bambina GAGLIA.

Nicola Borrelli, age 33, born in Venafro, shoemaker, son of the late Filippo and of Teresa D'IRIO

Maria Bambina Gaglia, age 21, housewife, born in Cantalupo, living in Venafro, daughter of the late Pierangelo and the late Scolastica MANFREDI.

In the same act Nicola and Maria Bambina declare that the baby-girl Assunta, Francesca, Filippa Borrelli born on April 3rd 1895 to "unknown parents" is their daughter.

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Thu May 08, 2008 6:01 pm    Post subject: Re: Translation Help Please Reply with quote

Nico121 wrote:


img258.imageshack.us/i...cp1ku0.jpg


Translation 1st document:

Province of Campobafro District of Isernia
Comune of Venafro

Extract from the register of the marriage certificates for the year
One thousand eight hundred and ninety five
Number 18
Borrelli Nicola
Gaglia Maria Bambina

The year One thousand eight hundred and ninety five, on the fifth
of September at eleven twenty am in the Town Hall of Venafro
open to the public.
Before me Pietro Serpe xxxxxx acting Mayor of the state Registrars
Office in my official capacity, personally appearing is: 1. Nicolo Borrelli
of thirty three years, shoemaker, born in Venafro, resident in Venafro,
son of the late Francesco, resident when alive in Venafro and Teresa
d’ Irio, residente in Venafro 2. Maria Bambina Gaglia of twenty one
years, housewife, born in Cantalupo, resident in Venafro, daughter of the
late Pierangelo resident in Venafro and the late Scolastica Manfredi
resident when living in the said Comune, and who have asked me to join
them in matrimony, to this end they have….

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Nico121
Mem
Mem


Joined: Apr 30, 2008
Posts: 13

PostPosted: Fri May 09, 2008 9:20 am    Post subject: Re: Translation Help Please Reply with quote

Carole,

Thanks for the first page translation.

Nico
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Fri May 09, 2008 11:45 am    Post subject: Re: Translation Help Please Reply with quote

OK - Here is the THIRD page of this document.

I openly confess that I really struggled with the handwriting in the middle (second) part Embarassed . giornale
img258.imageshack.us/i...cp2rc9.jpg
I found it very difficult to read. think

For this reason I am still quite happy to do a verbatim translation IF someone can just transcribe it for me... (Luca -Livio??? kiss )


img167.imageshack.us/i...cp3nd7.jpg

…as born of unknown parents, it was declared by the bridegroom Nicolo Borrelli, on the third day of April eighteen hundred and ninety five before this Official of the Registry Office, that she will be called Assunta, Francesca, Filippa Borrelli, and they declared to me that with this present act they recognize her as their daughter in every respect of their legitimate marriage.
Sead the present act to all those present; they xxxx Undersigned=Signed= Nicola Borrelli=Maria Bambina Gaglia=Giuseppe Faglietta=Giovanni di Palma=Pietro Serpe=
This extract is in accordance with and is issued on request by Gaglia Maria Bambina
Venafro, 25 January 1911.

Official of the Registry Office
Town Council of Venafro

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Fri May 09, 2008 1:42 pm    Post subject: Re: Translation Help Please Reply with quote

I have inserted the translation of page 2 between the pages translated by Carole, so the full document reads:

Province of Campobasso District of Isernia
Comune of Venafro

Extract from the register of the marriage certificates for the year
One thousand eight hundred and ninety five
Number 18
Borrelli Nicola
Gaglia Maria Bambina

The year One thousand eight hundred and ninety five, on the fifth
of September at eleven twenty am in the Town Hall of Venafro
open to the public.
Before me Pietro Serpe xxxxxx acting Mayor of the state Registrars
Office in my official capacity, personally appearing is: 1. Nicolo Borrelli
of thirty three years, shoemaker, born in Venafro, resident in Venafro,
son of the late Francesco, resident when alive in Venafro and Teresa
d’ Irio, residente in Venafro 2. Maria Bambina Gaglia of twenty one
years, housewife, born in Cantalupo, resident in Venafro, daughter of the
late Pierangelo resident in Venafro and the late Scolastica Manfredi
resident when living in the said Comune, and who have asked me to join
them in matrimony, to this end they have
given to me the document xxxxx, and after having examined it together with the document presented when they requested to publish the bans, and verified that all the documents have my written approval and I insert them in the book containing the annexes to this register, thus resulting the clearance to celebrate the marriage, I have read to the spouses the articles 130, 131 and 132 of the Civil law, I have then asked to the bridegroom if he was willing to take as wife the present Maria Bambina Gaglia and to this [the bride] if she was willing to take as husband the present Nicola Borrelli and since each of them have answered affirmatively in full understanding by the witnesses below indicated, I have pronounced in the name of the law they are united in marriage. Witnesses to this act were Giuseppe Foglietta, aged 37, owner and Giovanni Palma, aged 72, industrialist, both living in this comune. The document that they have given is the certification of the banns published in this comune the first time on August 18 and the second time on August 25. The spouses, in presence of the same witnesses, said that from their natural union was born a girl who [was declared]
as born of unknown parents, it was declared by the bridegroom Nicolo Borrelli, on the third day of April eighteen hundred and ninety five before this Official of the Registry Office, that she will be called Assunta, Francesca, Filippa Borrelli, and they declared to me that with this present act they recognize her as their daughter in every respect of their legitimate marriage.
Sead the present act to all those present; they xxxx Undersigned=Signed= Nicola Borrelli=Maria Bambina Gaglia=Giuseppe Faglietta=Giovanni di Palma=Pietro Serpe=
This extract is in accordance with and is issued on request by Gaglia Maria Bambina
Venafro, 25 January 1911.

Official of the Registry Office
Town Council of Venafro

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri May 09, 2008 1:46 pm    Post subject: Re: Translation Help Please Reply with quote

img258.imageshack.us/i...cp1ku0.jpg

(pre)sentato il documento sottoscritto, e dall'esame di questo, nonché di quelli già prodotti all'atto della richiesta delle pubblicazioni, i quali tutti muniti del mio visto, inserisco nel volume degli allegati a questo registro, risultandomi nulla ostare alla celebrazione del loro matrimonio, ho letto agli sposi gli articoli 130, 131, e 132 del Codice Civile e quindi ho domandato allo sposo se intenda di prendere in moglie la qui presente Maria Bambina Caglia, e a questa se intenda prendere in marito il qui presente Nicola Borrelli ed avendomi ciascuno risposto affermativamente a piena intelligenza anche dei testimoni sotto indicati, ho pronunciato in nome della legge - sono uniti in matrimonio. A quest'atto sono stati presenti Giuseppe Foglietta di anni 37, proprietario, e Giovanni di Palma, di anni 72, industriante, entrambi residenti in questo Comune. Il documento presentato è il certificato delle pubblicazioni eseguite in questo Comune la prima il giorno 18 Agosto ultimo, la seconda il dì 25 detto. Gli sposi alla presenza degli stessi testimoni, hanno esposto altresì che dalla loro unione naturale, nacque una figlia che...

Se serve anche la terza pagina se ne parla domani. Bye

Luca
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri May 09, 2008 1:47 pm    Post subject: Re: Translation Help Please Reply with quote

Sono arrivato tardi Mr. Green
Back to top
View user's profile
Nico121
Mem
Mem


Joined: Apr 30, 2008
Posts: 13

PostPosted: Fri May 09, 2008 2:10 pm    Post subject: Re: Translation Help Please Reply with quote

Thanks, Carloe, Livio and all the rest of you great people.

Nico
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Fri May 09, 2008 5:18 pm    Post subject: Re: Translation Help Please Reply with quote

Nico121 wrote:
Thanks, Carloe, Livio and all the rest of you great people.

Nico

Let me add my sincere thanks to Livio and Luca too for their ongoing help - once more as a team we get the work done... kiss

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy