x
Toggle Content Register or Login  -  March 19, 2024, 9:37 am
Toggle Content User Info
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

State of the Family Record & Other State Records
Last post by debbiemfit in Northern Italy on Jan 02, 2018 at 23:14:28

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › letter to author

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
letter to author
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
MauroMags
Explorer
Explorer


Joined: Jul 15, 2007
Posts: 259
Location: New Jersey

PostPosted: Thu Nov 15, 2007 4:43 pm    Post subject: letter to author Reply with quote

I recently found an article where the author specifically references the catasti from Molfetta so i would like to reach out to him and ask him how he obtained a copy of his article...

so basically, will someone translate the following query for me:

Dear sir,

I am a researcher of Molfettese descent looking for information regarding my family line. I noticed that in your last article "----- ---" you specifically reference the Catasti onciario from Molfetta. Is there a copy available for researchers (either paper or digital) who are outside of Italy? I live in the US and am curious to whether or not a copy of the Catasti is attainable without venturing to the archivio in Bari. By the way i greatly enjoy reading your articles about the history of Molfetta.


thanks



Any help translating this would be greatly appreciated
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
MauroMags
Explorer
Explorer


Joined: Jul 15, 2007
Posts: 259
Location: New Jersey

PostPosted: Fri Nov 16, 2007 5:11 pm    Post subject: Re: letter to author Reply with quote

anyone? Very Happy
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Fri Nov 16, 2007 5:59 pm    Post subject: Re: letter to author Reply with quote

Sorry...I didn't see this! Hang on a bit longer and I'll see what I can do!

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
MauroMags
Explorer
Explorer


Joined: Jul 15, 2007
Posts: 259
Location: New Jersey

PostPosted: Fri Nov 16, 2007 6:11 pm    Post subject: Re: letter to author Reply with quote

Thanks Nuccia! You're the best! Smile
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
ricbru
Researcher
Researcher


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 427
Location: TRENTO - ITALIA

PostPosted: Fri Nov 16, 2007 7:06 pm    Post subject: Re: letter to author Reply with quote

MauroMags wrote:
I recently found an article where the author specifically references the catasti from Molfetta so i would like to reach out to him and ask him how he obtained a copy of his article...

so basically, will someone translate the following query for me:

Dear sir,

I am a researcher of Molfettese descent looking for information regarding my family line. I noticed that in your last article "----- ---" you specifically reference the Catasti onciario from Molfetta. Is there a copy available for researchers (either paper or digital) who are outside of Italy? I live in the US and am curious to whether or not a copy of the Catasti is attainable without venturing to the archivio in Bari. By the way i greatly enjoy reading your articles about the history of Molfetta.


thanks



Any help translating this would be greatly appreciated

Here there is the translation:

"Egregio signore,
sono un ricercatore di discendenza molfettese.
Cerco informazioni in merito alla mia famiglia.
Mi sono accorto del suo ultimo articolo "------------" a cui lei specialmente fa riferimento ai Catasti onciari di Molfetta.
E' possibile avere una copia (cartacea o digitale) per me che sono ricercatore e che vivo fuori dall'Italia?
Io vivo negli Stati Uniti e sarei curioso di poter ottenere una copia di questo documento senza avventurarmi nella burocrazia dell'Archivio di Bari.
Colgo l'occasione per dirle che mi piacciono molto i suoi articoli sulla storia di Molfetta"

I hope it helps, bye Riccardo

_________________
Riccardo





HELP ME to find the ship manifest of 1902 to USA, about my GGFather Francesco Paolo BRUNO from Trapani (1860/1938)
Back to top
View user's profile Send e-mail
MauroMags
Explorer
Explorer


Joined: Jul 15, 2007
Posts: 259
Location: New Jersey

PostPosted: Fri Nov 16, 2007 7:07 pm    Post subject: Re: letter to author Reply with quote

Riccardo,

Thank you very much it is greatly appreciated

-Mauro
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Fri Nov 16, 2007 7:09 pm    Post subject: Re: letter to author Reply with quote

Thanks Riccardo..I can always count on you. kiss

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy