#1: Stefano LaBarbiera Birth record - please translate Author: johnlabarbera, Location: Katy Texas USAPosted: Sun Feb 03, 2008 11:05 am ----
Not sure if this is a relative...
#2: Re: Stefano LaBarbiera Birth record - please translate Author: liviomoreno, Location: Rome (Italy)Posted: Sun Feb 03, 2008 1:31 pm ---- The document is very hard to decipher.
La Barbiera is a different surname, it is not the same as La Barbera
#3: Re: Stefano LaBarbiera Birth record - please translate Author: Luca, Location: Terni - ItalyPosted: Sun Feb 03, 2008 7:09 pm ---- Stefano La Barbiera born 1851 July 31 from Francesco (not sure at 100%) and Vincenza Papa. Bapt. August 1.
Now i think la Barbiera isn't a mistake but an existing surname and different from La Barbera. At present in Palermo's district there are at least 200 La Barbera phone addresses and 12 La Barbiera.
Luca
#4: Re: Stefano LaBarbiera Birth record - please translate Author: johnlabarbera, Location: Katy Texas USAPosted: Wed Feb 06, 2008 8:18 am ---- Luca
I just had Antonino LaBarbera ecord translated and it is no doubt Giovanni's brother, and the name is now spelled like my name in that record where I think Giovanni's record had the 'i'.