tjbrn wrote: |
OK. I'll keep posting. Here is one more. 12 Mar 1933 Page1 img142.imageshack.us/i...ge1rj6.jpg Page2 img337.imageshack.us/i...ge2yd9.jpg Page3 img221.imageshack.us/i...ge3up6.jpg Page4 img145.imageshack.us/i...ge4sf1.jpg I'll post another a little later. Tom |
Carole wrote: |
Page 1 Belmonte Mezzagnoli - 12th March 1933
Dearest brother,With a long delay I am answering your dear letter which gave me great pleasure to hear that your health is good together with that of your dear wife and that of your children, also your cousin (?) and also family. I can assure you the same for my children and wife. My dearest brother I couldn't write to you before as at that time I was unable to accompany who could speak (with) your sister-in-law Carmela this life that I have I and my wife that no one believes me, as however this hard life of your sister-in-law. Dearest brother I can't say anything and cannot even tell you the unhappy (in the sense of "suffering" I think) death that she (our mother) did... Page 2 ... our Mother, who with her last breath in fact was always asking about you and saying: Tano, did your brother send the pictures? no mother do not think of my brother whose pictures will soon be here. After our mother died your pictures arrived and it didn't seem to me to be you my dear brother. Concerning to our dear Father it has been a year and half before our mother that he died and so in two years we are left without our father and missing our mother, and it seems to me that I no longer exist in this World, that I suffer scorn from here and there, that your sister-in-law Carmela sees my business, but as for that I recommend to God and the Virgin Saint Rosalia, I am only of the Father and Mother and it seems that my life is in vain and scorned. Beloved brother regarding the house I have been to Onofrio Livanto (this is a name) notary who made me read the act and explained that the dear (written upside down at the bottom of the page): brother-in-law excuse my poor writing but I salute you and send a kiss together with my wife ... Your brother in low Tano |
Carole wrote: |
Page 1 Belmonte Mezzagnoli - 12th March 1933
Dearest brother,With a long delay I am answering your dear letter which gave me great pleasure to hear that your health is good together with that of your dear wife and that of your children, also your cousin (?) and also family. I can assure you the same for my children and wife. My dearest brother I couldn't write to you before as at that time I was unable to accompany who could speak (with) your sister-in-law Carmela this life that I have I and my wife that no one believes me, as however this hard life of your sister-in-law. Dearest brother I can't say anything and cannot even tell you Thank you for that help Luca the unhappy (in the sense of "suffering" I think) death that she (our mother) did... Page 2 ... our Mother, who with her last breath in fact was always asking about you and saying: Tano, did your brother send the pictures? no mother do not think of my brother whose pictures will soon be here. After our mother died your pictures arrived and it didn't seem to me to be you my dear brother. Concerning to our dear Father it has been a year and half before our mother that he died and so in two years we are left without our father and missing our mother, and it seems to me that I no longer exist in this World, that I suffer scorn from here and there, that your sister-in-law Carmela sees my business, but as for that I recommend to God and the Virgin Saint Rosalia, I am only of the Father and Mother and it seems that my life is in vain and scorned. Beloved brother regarding the house I have been to Onofrio Livanto (this is a name) notary who made me read the act and explained that the dear (written upside down at the bottom of the page): brother-in-law excuse my poor writing but I salute you and send a kiss together with my wife ... Your brother in low Tano |
All times are GMT - 4 Hours