Click Here to Print Page

Page Topic: Cache of letters
-> Translations

#181: Re: Cache of letters Author: nucciaLocation: Toronto, Ontario, Canada PostPosted: Mon Mar 17, 2008 7:49 pm
    ----
Tom,

Thank you so much for mentioning Gente on your blog! kiss kiss I am in the process of reading through it all now. I love blogs!

If you like, why not add it to your signature?

#182: Re: Cache of letters Author: BillieDeKidLocation: Illinois PostPosted: Mon Mar 17, 2008 6:34 pm
    ----
Tom.......I sent you a pm......check your in box.......about Pacific Theatre.....my father was their also.

Elizabeth

#183: Re: Cache of letters Author: CaroleLocation: Valtellina - Near Lake Como PostPosted: Mon Mar 17, 2008 6:28 pm
    ----
Thank you for the compliments both on the 'blog' and here, and your understanding Tom - they are most certainly appreciated....

Can't wait for the next tranche of letters!

#184: Re: Cache of letters Author: CaroleLocation: Valtellina - Near Lake Como PostPosted: Mon Mar 17, 2008 6:18 pm
    ----
Luca wrote:
Tom wrote:
... I must add that I have rarely met a more generous, competent group of people who truly do come together as a community; it is my experience that the genealogists I have met tend to have a special proclivity for this sort of behavior. Through their unselfish efforts, part of my family’s saga continues to unfold and inform the present of its hardships, tragedies, joys, and its steadfast commitment to the bonds of familial love through the humble outpourings of voices from the past...

Peccando forse in modestia, mi sento lieto di averti aiutato a comprendere (e, in qualche modo, avvicinare) il tuo passato.
Se ce ne sarà l'occasione proverò a darti ancora il mio contributo.
Ciao
Luca

Luca says:
In all modesty I feel so pleased to have helped you to understand (and in some way become closer to) your past.
If the occasion should arise again I will try to help you by offering my contribution again.

Ciao


Last edited by Carole on Sun Mar 30, 2008 9:15 am; edited 1 time in total

#185: Re: Cache of letters Author: LucaLocation: Terni - Italy PostPosted: Mon Mar 17, 2008 6:06 pm
    ----
Tom wrote:
... I must add that I have rarely met a more generous, competent group of people who truly do come together as a community; it is my experience that the genealogists I have met tend to have a special proclivity for this sort of behavior. Through their unselfish efforts, part of my family’s saga continues to unfold and inform the present of its hardships, tragedies, joys, and its steadfast commitment to the bonds of familial love through the humble outpourings of voices from the past...

Peccando forse in modestia, mi sento lieto di averti aiutato a comprendere (e, in qualche modo, avvicinare) il tuo passato.
Se ce ne sarà l'occasione proverò a darti ancora il mio contributo.
Ciao
Luca

#186: Re: Cache of letters Author: tjbrnLocation: North Carolina PostPosted: Mon Mar 17, 2008 5:16 pm
    ----
Carole, I suppose I do tend to over react since I had just mentioned this site in a post here: tomarie.tzo.com/wp/200...ractions/. It's the Sicilian blood, what can I say! I did take to heart your suggestion for better organization; posting from both desktop and laptop can be problematic when trying to keep files, etc. in sync. Sorry, I didn't get back sooner. It was a beautiful day here in NC and I spent a good portion of it outside tending to flower beds, gardens and such. As the letters progress they do offer more information regarding family members, etc. There is also commentary regarding the war in the 1945 letters, the last of which is just a month before I was born. Ironically, my first spoken language was Italian as my mother and I lived with my grandparents while my father was in the Army in the Pacific Theater--I was born after he was called up, so I was over a year old before he was discharged and came home to a son babbling in a foreign language (in my father's eyes--he wasn't Italian). There is also a remote chance that more letters exist, although I have been unable to persuade this other family member to respond to my requests regarding the same. So, yes, I'll gladly upload more letters a little later. I wouldn't want to waste the lesson of William Carlos William's poem, The Red Wheelbarrow.

so much depends
upon

a red wheel
barrow

glazed with rain
water

beside the white
chickens.

Tom

#187: Re: Cache of letters Author: CaroleLocation: Valtellina - Near Lake Como PostPosted: Mon Mar 17, 2008 10:24 am
    ----
Oh Tom, but why risk losing the meaning behind such a wonderful family treasure that these letters represent. We were all excited by them and with the opportunity that you gave some of us to be involved with their translation.

I just hope that you were not upset when I suggested that you reference where you posted any letters. This was a means of saving the duplication of 'any' translators time - nothing more, and nothing less.

You, as a poster have the perfect right to post your requests for help on any forum/site you choose, and that is how it should be. My only concern was/is that the (often time consuming) translation work would have been repeated.

Tom - if I offended you then I apologise unreservedly. That was never my intention. The opportunity to translate your letters was a pleasure, and for me a particular challenge as I had never tried my hand at 'dialect' before. So please, sooner than risk losing the meaning of those poignant letters, do give another thought to allowing us to help by posting the others here too!

#188: Re: Cache of letters Author: tjbrnLocation: North Carolina PostPosted: Mon Mar 17, 2008 9:19 am
    ----
nuccia wrote:
Tom I wish you luck with your translations. I will actually miss reading them! They were beautiful.!

Thanks, but I am afraid I will need more than luck! Hopefully, what is lost in translation will not be irrevocably so.

Tom

#189: Re: Cache of letters Author: Cathy PostPosted: Sun Mar 16, 2008 3:00 pm
    ----
I'll miss reading the letters too. I really enjoyed them.

#190: Re: Cache of letters Author: nucciaLocation: Toronto, Ontario, Canada PostPosted: Sun Mar 16, 2008 12:59 pm
    ----
Tom I wish you luck with your translations. I will actually miss reading them! They were beautiful.

As for errors, we all make them and there is no harm done. I have confused things more times then I can remember!

Hope you will keep us posted on your research and if you need any other help, let us know!

#191: Re: Cache of letters Author: tjbrnLocation: North Carolina PostPosted: Sun Mar 16, 2008 10:55 am
    ----
Thanks to everyone for all of the hard work you have done translating the letters I've posted. I really do appreciate your generosity. I need to clear up something. The 8 Jun 1932 letter wasn't double posted; however, I did actually post the letter translated by Livo -4 Jun 1937-- which I had listed as a Jun 1932 date, on Mar 10 at another forum, and mistakenly posted it here some days later. It was my error. I'll use what I have been able to learn from your translations and apply that to the remaining letters. Thanks again for your help.

Tom

#192: Re: Cache of letters Author: tjbrnLocation: North Carolina PostPosted: Thu Mar 13, 2008 7:38 am
    ----
Mi dispiace.

#193: Re: Cache of letters Author: CaroleLocation: Valtellina - Near Lake Como PostPosted: Thu Mar 13, 2008 4:30 am
    ----
tjbrn wrote:
8 June 1932 -- I think.

Page1
img183.imageshack.us/i...ge1bc4.jpg

Page2
img183.imageshack.us/i...ge2jj7.jpg

Page3
img264.imageshack.us/i...ge3jw9.jpg

Page4
img264.imageshack.us/i...ge4ej1.jpg


You have already posted this here Tom and Livio has kindly translated it for you.

Tom - just a thought...it might be a good idea if you reference each letter and 'where' you post it. I only say this because translation work is time consuming and for translators to complete a document only to find that someone else has done it too, either here
or elsewhere, is maybe not the best way to keep them on board...

#194: Re: Cache of letters Author: tjbrnLocation: North Carolina PostPosted: Wed Mar 12, 2008 7:41 pm
    ----
8 June 1932 -- I think.

Page1
img183.imageshack.us/i...ge1bc4.jpg

Page2
img183.imageshack.us/i...ge2jj7.jpg

Page3
img264.imageshack.us/i...ge3jw9.jpg

Page4
img264.imageshack.us/i...ge4ej1.jpg

#195: Re: Cache of letters Author: LucaLocation: Terni - Italy PostPosted: Wed Mar 12, 2008 2:44 pm
    ----
tjbrn wrote:
Luca:
If I am, I am not aware of it; however, I have been learning more about people and things lately than I'd imagined!

Tom

Sorry, I confused Belmonte with Belpasso.
Ciao
Luca



-> Translations

All times are GMT - 4 Hours

Go to page Previous  1, 2, 3 ... 12, 13, 14, 15, 16, 17  Next  :| |:
Page 13 of 17