Click Here to Print Page

Page Topic: can anyone read polish?
-> Non-Italian Genealogy

#1: can anyone read polish? Author: stevenspringerLocation: Port Jefferson Station, NY PostPosted: Fri May 09, 2008 12:43 pm
    ----
i got a certificate i wish someone could translate for me Smile

#2: Re: can anyone read polish? Author: JamesBiancoLocation: Westfield, MA. PostPosted: Fri May 09, 2008 1:57 pm
    ----
Have you tried The Polish Genealogy Forum ?

Just a suggestion...

Jim

#3: Re: can anyone read polish? Author: stevenspringerLocation: Port Jefferson Station, NY PostPosted: Fri May 09, 2008 3:22 pm
    ----
JamesBianco wrote:
Have you tried The Polish Genealogy Forum ?

Just a suggestion...

Jim
thanks jim! i forgot all about it

#4: Re: can anyone read polish? Author: stevenspringerLocation: Port Jefferson Station, NY PostPosted: Mon May 12, 2008 12:08 am
    ----
im making great progress on my Polish side Smile :) i just found out that my great grandmothers brother is still alive, at the age of 100!!! Smile :)

#5: Re: can anyone read polish? Author: liviomorenoLocation: Rome (Italy) PostPosted: Mon May 12, 2008 1:34 am
    ----
Wow! Great news!

#6: Re: can anyone read polish? Author: nucciaLocation: Toronto, Ontario, Canada PostPosted: Mon May 12, 2008 3:07 am
    ----
Great news...what else did you find?

#7: Re: can anyone read polish? Author: stevenspringerLocation: Port Jefferson Station, NY PostPosted: Mon May 12, 2008 11:29 am
    ----
i found some census information ww1 draft and the document that i had was translated, im gonna give uncle chester a call hopefully he knows alot of info

#8: Re: can anyone read polish? Author: stevenspringerLocation: Port Jefferson Station, NY PostPosted: Mon May 12, 2008 11:32 am
    ----
and the town of North Hempstead is sending me a genealogy package that i have to fill out, its $22 a search

#9: Re: can anyone read polish? Author: stevenspringerLocation: Port Jefferson Station, NY PostPosted: Thu May 15, 2008 11:19 pm
    ----
I contacted a guy from Poland who had Rykowski and Roman in his family, and i found out that i was related to him and Rykowski tree is done back to the 1500s Smile I added it to my website springergenealogy.googlepages.com under Rykowski

#10: Re: can anyone read polish? Author: JamesBiancoLocation: Westfield, MA. PostPosted: Fri May 16, 2008 12:04 am
    ----
Wow Steven, that is just incredible! I checked out the PDF file and am really impressed.


Very Happy

#11: Re: can anyone read polish? Author: BillieDeKidLocation: Illinois PostPosted: Fri May 16, 2008 9:40 am
    ----
Congratulations Steve!

I don't have a subscription to ancestry so I can't read your new links Crying or Very sad

You're doing a great job. kiss

#12: Re: can anyone read polish? Author: stevenspringerLocation: Port Jefferson Station, NY PostPosted: Fri May 16, 2008 12:21 pm
    ----
BillieDeKid wrote:
Congratulations Steve!

I don't have a subscription to ancestry so I can't read your new links Crying or Very sad

You're doing a great job. kiss
they arent ancestry, they are pdf files i uploaded Razz kiss it says ancestry because thats what the guy sent it to me as, Ancestry.pdf and children.pdf

#13: Re: can anyone read polish? Author: stevenspringerLocation: Port Jefferson Station, NY PostPosted: Fri May 16, 2008 12:46 pm
    ----
this was one of the later emails he sent me, he also sent me the link to Doliwa coat of arms that my family is part of

I will send you more details next week.

In previous year I wrote article in Polish about one branch of Rykowski
family. It was published in "Aktywnosc kulturalno-oswiatowa mazowieckich
ziemian w XIX i XX wieku", Ciechanow 2007. (Cultural and Educational
Activity of Mazovian Landowners in 19th and 20th century).
The title of article - "Od drobnego rycerstwa do dojrzalego ziemianstwa.
Trzy fazy rozwoju bogdanskiego krza Rykowskich". (From Poor Knigts to
Active Landowners. Three Steps of Development of Rykowskis' Bogdany
Branch).

Pawel Rykowski who died in Dzierzega about 1680 married Elzbieta
Zembrzuska and had three son - Bartlomiej (your and my ancestor), Walerian
and Franciszek. Franciszek boughts Bogdany, Przasnysz district, estate,
and his descendats belonged to local high-society.
Descendants of Bartlomiej and Walerian possessed small manors in Dzierzga
and other neighbouring villages. However there were too many sons who
divided their land - that's why some of them moved to USA.
However descednats of Bartlomiej and Walerian still lives in
Dzierzega-Brzeczki and Dzierzega-Nadbory.

AAP



-> Non-Italian Genealogy

All times are GMT - 4 Hours

Page 1 of 1