x
Toggle Content Register or Login  -  June 17, 2026, 4:44 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 279
Total: 279
Who Is Where:
 Visitors:
01: Statistics
02: Community Forums
03: My Account
04: Home
05: Home
06: Home
07: Home
08: Community Forums
09: Community Forums
10: Photo Gallery
11: Home
12: Photo Gallery
13: Photo Gallery
14: Home
15: Statistics
16: Home
17: Home
18: Home
19: Home
20: Statistics
21: Home
22: Community Forums
23: Community Forums
24: Home
25: Home
26: Home
27: Home
28: Home
29: Photo Gallery
30: Community Forums
31: Community Forums
32: Home
33: Home
34: Community Forums
35: Community Forums
36: Home
37: Photo Gallery
38: Community Forums
39: Statistics
40: Community Forums
41: Stories Archive
42: Photo Gallery
43: Community Forums
44: Home
45: Home
46: Home
47: Home
48: Community Forums
49: My Account
50: Community Forums
51: Community Forums
52: Community Forums
53: Home
54: Home
55: Home
56: Stories Archive
57: Stories Archive
58: Home
59: Home
60: Community Forums
61: Home
62: Community Forums
63: Community Forums
64: My Account
65: Photo Gallery
66: My Account
67: Community Forums
68: Community Forums
69: Home
70: Home
71: Photo Gallery
72: Community Forums
73: Community Forums
74: Community Forums
75: Home
76: Home
77: Community Forums
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Home
81: Home
82: Community Forums
83: Community Forums
84: Home
85: Community Forums
86: Community Forums
87: Home
88: Statistics
89: Home
90: Statistics
91: Community Forums
92: Home
93: Community Forums
94: Community Forums
95: My Account
96: Home
97: Home
98: Home
99: Home
100: Home
101: Home
102: Home
103: Statistics
104: My Account
105: Community Forums
106: Community Forums
107: Community Forums
108: My Account
109: Photo Gallery
110: Home
111: Photo Gallery
112: Photo Gallery
113: Community Forums
114: Home
115: Home
116: Community Forums
117: Community Forums
118: My Account
119: Community Forums
120: Home
121: Home
122: Home
123: Community Forums
124: Photo Gallery
125: Statistics
126: My Account
127: Community Forums
128: Stories Archive
129: Community Forums
130: Photo Gallery
131: Stories Archive
132: Community Forums
133: Home
134: My Account
135: Community Forums
136: Community Forums
137: Stories Archive
138: Community Forums
139: Community Forums
140: Home
141: Community Forums
142: Community Forums
143: Home
144: Home
145: Community Forums
146: Community Forums
147: Home
148: Stories Archive
149: Home
150: Photo Gallery
151: Photo Gallery
152: Community Forums
153: Community Forums
154: Home
155: Home
156: Home
157: Home
158: Home
159: Home
160: Community Forums
161: Home
162: Photo Gallery
163: Community Forums
164: Community Forums
165: Community Forums
166: Community Forums
167: Home
168: Community Forums
169: Community Forums
170: My Account
171: Photo Gallery
172: My Account
173: Home
174: Community Forums
175: Photo Gallery
176: Community Forums
177: Photo Gallery
178: Community Forums
179: Stories Archive
180: Community Forums
181: Community Forums
182: Community Forums
183: Home
184: Community Forums
185: Home
186: Community Forums
187: Home
188: Photo Gallery
189: Home
190: Community Forums
191: Statistics
192: Home
193: Home
194: Community Forums
195: Community Forums
196: Community Forums
197: Stories Archive
198: Community Forums
199: Home
200: Community Forums
201: Home
202: Community Forums
203: Photo Gallery
204: Community Forums
205: Home
206: Photo Gallery
207: Community Forums
208: My Account
209: Statistics
210: Home
211: Community Forums
212: Community Forums
213: Photo Gallery
214: Community Forums
215: Community Forums
216: Community Forums
217: Home
218: Home
219: Stories Archive
220: Photo Gallery
221: Stories Archive
222: Community Forums
223: Home
224: Community Forums
225: Home
226: Community Forums
227: Photo Gallery
228: Home
229: Stories Archive
230: Home
231: Home
232: Photo Gallery
233: Home
234: Home
235: Community Forums
236: Statistics
237: Community Forums
238: Home
239: Community Forums
240: Home
241: Community Forums
242: Community Forums
243: My Account
244: Home
245: Home
246: Community Forums
247: Home
248: Community Forums
249: Home
250: My Account
251: Community Forums
252: Community Forums
253: Photo Gallery
254: Photo Gallery
255: Community Forums
256: Community Forums
257: Statistics
258: Community Forums
259: Community Forums
260: Stories Archive
261: Home
262: My Account
263: My Account
264: My Account
265: Community Forums
266: Photo Gallery
267: Home
268: Community Forums
269: Community Forums
270: Stories Archive
271: Home
272: Home
273: Home
274: Photo Gallery
275: Photo Gallery
276: Community Forums
277: Home
278: Community Forums
279: Home

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Recorded dates on documents grateful for explanation.

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Recorded dates on documents grateful for explanation.
For help with translating documents or writing letters.

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Emmy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 1000
Location: Scotland

PostPosted: Tue Jul 31, 2007 2:41 pm    Post subject: Recorded dates on documents grateful for explanation. Reply with quote

At the FHC today I dscovered that my G.Grandmother had a brother. I found his birth act and his marriage act.
I just cant make up my mind which date on the certificate is the correct one.
At the top of the document it says
Lanno millenovecento cinquantatre dici nuove Dicembre i Ririllo Antonio ufficio dello Stato Civile di comune di Sant'Elia vista la deleberazione in data 18.11.53 pubblicato 18.11.53divenota esecutiva al 18.12.53 della commissione comunale per la restrizione degli atti di stato Civile di Sant'Elia f prevista dal DLL 5 maggio 1946 621
then below it gives different dates

Atto di Matrimonio
Ottocento sesantauno, ventidue Luglio Bastianello Giuseppe figlio di Angelo & Fortuna Maria Sant'Elia age 21 con Sinacola Antonia figlia di Mariano & Capraro Rosa (it didnt give the bride's age)

What I thought was that they were marrried 22 July 1861 but it says he was 21 years old when he married and he was born in April 1831 which ties in with the date !8. 12. 53
Be grateful if anyone can explain this to me- Right now I'm beginning to feel I need a lesson in maths!!

Emmy
ps some of the spelling will be way out I was a bit difficult trying to make out some of the words.
Back to top
View user's profile
Carole
Admin
Admin


Joined: Jul 10, 2007
Posts: 1662
Location: Valtellina - Near Lake Como

PostPosted: Tue Jul 31, 2007 3:01 pm    Post subject: Re: Recorded dates on documents grateful for explanation. Reply with quote

Emmy wrote:
At the FHC today I dscovered that my G.Grandmother had a brother. I found his birth act and his marriage act.
I just cant make up my mind which date on the certificate is the correct one.
At the top of the document it says
Lanno millenovecento cinquantatre dici nuove Dicembre (19 December 1953) i Ririllo Antonio ufficio dello Stato Civile di comune di Sant'Elia vista la deleberazione in data 18.11.53 pubblicato 18.11.53divenota esecutiva al 18.12.53 della commissione comunale per la restrizione degli atti di stato Civile di Sant'Elia f prevista dal DLL 5 maggio 1946 621
then below it gives different dates

Atto di Matrimonio
Ottocento sesantauno, ventidue Luglio (22 July 1861) Bastianello Giuseppe figlio di Angelo & Fortuna Maria Sant'Elia age 21 con Sinacola Antonia figlia di Mariano & Capraro Rosa (it didnt give the bride's age)

What I thought was that they were marrried 22 July 1861 but it says he was 21 years old when he married and he was born in April 1831 which ties in with the date !8. 12. 53
Be grateful if anyone can explain this to me- Right now I'm beginning to feel I need a lesson in maths!!

Emmy
ps some of the spelling will be way out I was a bit difficult trying to make out some of the words.

Looking at what it says Emmy, the first dates seem to be in 1953 and refer to an Registration Act of 5th May 1946.
I've highlighted in colour the other date(s)

Hope this helps....

But it clearly states his age as 21 at the time of the marriage!

_________________

Researching: EDMED, SAVILL, TYSON, NEWCOMBE, STAPLETON, GUNTER, STAPLES
If you think education is expensive -try ignorance!

>Expats in Italy<
Come and join 'Dork and Friends'! >New Blog<
Back to top
View user's profile
Emmy
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Jul 11, 2007
Posts: 1000
Location: Scotland

PostPosted: Tue Jul 31, 2007 5:27 pm    Post subject: Re: Recorded dates on documents grateful for explanation. Reply with quote

Many Thanks Carole
I've been thinking (smell the smoke Wink )
Maybe I should check again and see if I have made a mistake copying the words down if its 1953 then the other dates with 53 will probably be 1953 as well and not 1853 as I thought.
I think I'll need to try to take a photograph of the document to study it at home
If it does say milleottocento that would be 1853
Do you think its more likely to be the correct information that has the heading 'Atto di Matrimonio' where it gives the date as 1861?

I had a similar problem with the birth acts. when the son was born in 1831 his parents ages were Father- ventotto(28) mother- ventnova (29) but when the daughter was born in 1834 Father's age was quaranta (40) and mother's age quarantauna 41? Wonder if its meant to be 30 and 31?

Thanks again Carole
(Wont be long now till you see Debra Very Happy )
Back to top
View user's profile
  Page 1 of 1All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy