x
Toggle Content Register or Login  -  June 14, 2026, 3:30 am
Toggle Content User Info

Welcome Anonymous

Nickname
Password

Membership:
Latest: LucilleDZ
New Today: 0
New Yesterday: 0
Overall: 2016

People Online:
Members: 0
Visitors: 490
Total: 490
Who Is Where:
 Visitors:
01: Home
02: Home
03: Community Forums
04: Community Forums
05: Community Forums
06: Community Forums
07: Community Forums
08: Home
09: My Account
10: Community Forums
11: Home
12: Community Forums
13: Community Forums
14: Community Forums
15: Home
16: Community Forums
17: Community Forums
18: Community Forums
19: Community Forums
20: My Account
21: Statistics
22: Statistics
23: Photo Gallery
24: Community Forums
25: Home
26: Community Forums
27: Photo Gallery
28: Home
29: Community Forums
30: Community Forums
31: Community Forums
32: Community Forums
33: Home
34: Statistics
35: Statistics
36: Home
37: Community Forums
38: Community Forums
39: Stories Archive
40: Statistics
41: Home
42: Community Forums
43: Community Forums
44: Community Forums
45: My Account
46: My Account
47: Community Forums
48: Community Forums
49: My Account
50: Photo Gallery
51: My Account
52: Photo Gallery
53: Home
54: Community Forums
55: Home
56: Community Forums
57: Photo Gallery
58: Community Forums
59: My Account
60: Community Forums
61: Community Forums
62: My Account
63: Statistics
64: My Account
65: My Account
66: My Account
67: Home
68: My Account
69: Community Forums
70: My Account
71: My Account
72: Photo Gallery
73: Stories Archive
74: Community Forums
75: Home
76: Community Forums
77: My Account
78: Community Forums
79: Community Forums
80: Community Forums
81: Statistics
82: Home
83: Community Forums
84: Home
85: Home
86: Community Forums
87: Community Forums
88: Home
89: Home
90: Community Forums
91: Community Forums
92: Community Forums
93: Photo Gallery
94: My Account
95: My Account
96: Home
97: Statistics
98: Community Forums
99: My Account
100: Home
101: Photo Gallery
102: Home
103: Community Forums
104: Home
105: Home
106: Home
107: Home
108: Home
109: Home
110: Home
111: My Account
112: Home
113: Home
114: Home
115: Community Forums
116: My Account
117: Home
118: Community Forums
119: Home
120: Community Forums
121: Community Forums
122: Community Forums
123: Community Forums
124: Home
125: Community Forums
126: Community Forums
127: Community Forums
128: Community Forums
129: Stories Archive
130: Community Forums
131: My Account
132: Community Forums
133: Photo Gallery
134: Home
135: Statistics
136: Community Forums
137: Community Forums
138: Community Forums
139: Community Forums
140: Community Forums
141: Photo Gallery
142: Community Forums
143: Statistics
144: Home
145: Photo Gallery
146: Community Forums
147: Community Forums
148: My Account
149: My Private Messages
150: Community Forums
151: Home
152: Home
153: Home
154: Home
155: Home
156: Stories Archive
157: Photo Gallery
158: Statistics
159: Community Forums
160: Community Forums
161: Community Forums
162: My Account
163: Home
164: Community Forums
165: Community Forums
166: Community Forums
167: Community Forums
168: Home
169: Home
170: Stories Archive
171: Home
172: My Account
173: Community Forums
174: Community Forums
175: Photo Gallery
176: Photo Gallery
177: Home
178: Community Forums
179: My Account
180: Home
181: Community Forums
182: Home
183: Photo Gallery
184: Community Forums
185: Community Forums
186: Community Forums
187: Photo Gallery
188: Home
189: Photo Gallery
190: Community Forums
191: Community Forums
192: Stories Archive
193: Home
194: Home
195: Photo Gallery
196: My Account
197: Home
198: Community Forums
199: Photo Gallery
200: Home
201: Community Forums
202: Home
203: Community Forums
204: Home
205: Community Forums
206: Stories Archive
207: Community Forums
208: My Account
209: Community Forums
210: Home
211: Community Forums
212: Home
213: Home
214: Home
215: Community Forums
216: Photo Gallery
217: My Account
218: Photo Gallery
219: Photo Gallery
220: Community Forums
221: My Account
222: Photo Gallery
223: Stories Archive
224: Community Forums
225: Home
226: Photo Gallery
227: Community Forums
228: Stories Archive
229: Home
230: Community Forums
231: Community Forums
232: Home
233: Community Forums
234: Stories Archive
235: Home
236: Community Forums
237: Home
238: Community Forums
239: Community Forums
240: Community Forums
241: Community Forums
242: Stories Archive
243: Photo Gallery
244: Community Forums
245: Community Forums
246: Community Forums
247: Home
248: Community Forums
249: Home
250: Home
251: Community Forums
252: Home
253: Home
254: Home
255: Community Forums
256: Community Forums
257: Community Forums
258: Community Forums
259: Community Forums
260: Community Forums
261: My Account
262: Home
263: Home
264: Community Forums
265: Home
266: Community Forums
267: Community Forums
268: Photo Gallery
269: Home
270: My Account
271: Community Forums
272: Home
273: Home
274: Community Forums
275: Home
276: Community Forums
277: Home
278: Community Forums
279: Community Forums
280: Community Forums
281: Community Forums
282: Community Forums
283: Community Forums
284: Home
285: Community Forums
286: Photo Gallery
287: Home
288: Home
289: Community Forums
290: Home
291: Home
292: Home
293: Community Forums
294: Community Forums
295: Community Forums
296: Home
297: Community Forums
298: Community Forums
299: Community Forums
300: Community Forums
301: Community Forums
302: Community Forums
303: Home
304: Community Forums
305: Statistics
306: Home
307: Home
308: Photo Gallery
309: Community Forums
310: Community Forums
311: Community Forums
312: Photo Gallery
313: Community Forums
314: Community Forums
315: Home
316: Photo Gallery
317: Photo Gallery
318: Home
319: Home
320: Community Forums
321: Community Forums
322: Stories Archive
323: Community Forums
324: Community Forums
325: Community Forums
326: Home
327: Community Forums
328: Home
329: Home
330: Home
331: Home
332: Home
333: Home
334: Home
335: Home
336: Home
337: Home
338: Home
339: Home
340: My Account
341: Community Forums
342: Home
343: Community Forums
344: Community Forums
345: Community Forums
346: Home
347: Community Forums
348: Community Forums
349: Community Forums
350: Community Forums
351: Photo Gallery
352: Community Forums
353: Community Forums
354: Home
355: Community Forums
356: Community Forums
357: Home
358: Home
359: My Account
360: Home
361: Community Forums
362: Home
363: Community Forums
364: Home
365: Home
366: Community Forums
367: Home
368: Home
369: Home
370: Home
371: Home
372: Home
373: Home
374: Home
375: Home
376: Home
377: Home
378: Home
379: Home
380: Home
381: Home
382: Home
383: Home
384: Home
385: Home
386: Home
387: Home
388: Home
389: Home
390: Stories Archive
391: Home
392: Home
393: Home
394: Home
395: Stories Archive
396: Community Forums
397: Home
398: Community Forums
399: My Account
400: Community Forums
401: Community Forums
402: Home
403: Home
404: Home
405: Home
406: Home
407: Home
408: Home
409: Home
410: Home
411: Home
412: Home
413: Home
414: Home
415: Home
416: Home
417: Home
418: Home
419: Community Forums
420: My Account
421: Statistics
422: Home
423: Community Forums
424: Photo Gallery
425: Home
426: Home
427: Photo Gallery
428: Home
429: Home
430: Community Forums
431: Community Forums
432: Photo Gallery
433: Community Forums
434: Home
435: Community Forums
436: Community Forums
437: Community Forums
438: Stories Archive
439: Community Forums
440: Home
441: Home
442: Photo Gallery
443: Community Forums
444: Community Forums
445: Community Forums
446: Home
447: Home
448: Home
449: Home
450: Community Forums
451: Community Forums
452: My Account
453: Community Forums
454: Community Forums
455: Community Forums
456: Photo Gallery
457: Community Forums
458: Stories Archive
459: Photo Gallery
460: Community Forums
461: Home
462: Home
463: Home
464: Home
465: Home
466: Home
467: Home
468: Home
469: Community Forums
470: Community Forums
471: Community Forums
472: Home
473: Home
474: Home
475: Home
476: Home
477: Home
478: Home
479: Home
480: Stories Archive
481: Home
482: Photo Gallery
483: Community Forums
484: Community Forums
485: Community Forums
486: Community Forums
487: Community Forums
488: Community Forums
489: Community Forums
490: Photo Gallery

Staff Online:

No staff members are online!
Toggle Content Main Menu
Toggle Content Last Posts
Last 10 Forum Messages

translation help needed please
Last post by yesindd in Translations on Jul 15, 2024 at 20:59:53

bocca
Last post by tennino in General Discussion Groups on Jan 16, 2021 at 16:56:41

Towns in Frosinone that were part of former Vatican States a
Last post by Italysearcher in Central Italy on Feb 19, 2019 at 09:15:58

Dual Citizenship
Last post by Curci-Ghio in General Discussion Groups on Nov 18, 2018 at 15:30:54

Please Help Translate Letter
Last post by nuccia in Translations on Oct 20, 2018 at 06:18:43

Family in Cittanova
Last post by russojoseph1 in Translations on Oct 14, 2018 at 12:28:20

DNA Testing
Last post by nuccia in General Discussion Groups on Sep 29, 2018 at 10:39:30

Trento -Atto di Nascita - Frazione di Poia, Comune di Comano
Last post by exevans in Northern Italy on Mar 28, 2018 at 00:45:37

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:58:50

Translating written postcard
Last post by mekanic in Translations on Jan 18, 2018 at 13:53:38

Toggle Content Help Support this Site
Please support GentediMareGenealogy
Help us by supporting the future development of this site, or simply to say thank you.
Toggle Content EStore
Community Forums › All Things Italian › Translations › Translation Help

     Forum FAQ   Search   Log in to check your private messages   Login  
Translation Help
For help with translating documents or writing letters.
Go to page Previous  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 16, 17, 18  Next

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

View previous topic :: View next topic  
Author Message
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Wed Feb 27, 2008 11:07 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

liviomoreno wrote:
Luca wrote:
Si è trattato di un errore dell'ufficiale di Stato Civile perché il nome della levatrice non è Lucia di Stefano ma Carmela di Stefano (si può vedere dalla dichiarazione di nascita di Rosa img525.imageshack.us/i...sa9hc1.jpg )
A me sembra strano un errore dello stato civile! Potrebbero esserci due levatrici, Carmela e Lucia.

Strano, ma non impossibile!
Puoi notare come la levatrice Carmela di Stefano abbia 63 anni nel 1887
mentre la "fantomatica" levatrice Lucia di Stefano abbia 66 anni nel 1890
I conti tornano: si può essere confuso avendo (la mamma e la "mammana") in comune il cognome (e forse anche una parentela). Comunque ai fini della ricerca di Tiger965 questo dettaglio ha poca importanza

Tiger965 wrote:
I don't mean to repeat information but I was told that the Civil/State Registration has more information about the parents ages,etc.

Don't worry; ask us about everything you need.
Ciao
Luca
Back to top
View user's profile
liviomoreno
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Sep 08, 2007
Posts: 1140
Location: Rome (Italy)

PostPosted: Wed Feb 27, 2008 11:11 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Tiger965 wrote:
I don't mean to repeat information but I was told that the Civil/State Registration has more information about the parents ages,etc.
I was not able to see any additional info on top of what I wrote in my previous post.
Do you need a translation word by word?

_________________
Livio
La mia genealogia
Back to top
View user's profile Visit poster's website Photo Gallery
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Wed Feb 27, 2008 12:15 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Hi Livio

I think what Rita is referring to is what I told her about civil birth acts. Normally they will list the father of the child and then di figlio ......(his fathers name) same for the mother of the child. These birth acts don't seem to have that info on them.

_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Wed Feb 27, 2008 12:28 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Credo che Rita si riferisse a questa mia affermazione:

Luca wrote:

This act has been already translated at page 4 of this topic !
http://img525.imageshack.us/img525/4327/rosa9hc1.jpg

Essendo il topic particolarmente lungo qualche svista ci può essere, ma, come già detto, non è un problema.
Luca
Back to top
View user's profile
Tiger965
Mem
Mem


Joined: Jan 12, 2008
Posts: 92
Location: Melbourne ,Florida

PostPosted: Wed Feb 27, 2008 9:13 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

I think I found another child of Giuseppe Sapienza. (possible from 1st marrage?) please translate Smile

img337.imageshack.us/i...nzaaa0.jpg
img404.imageshack.us/i...fiomq4.jpg
img84.imageshack.us/im...za2il2.jpg

I think this is Anna Romeo ~(sorry~ guess I was wrong...different year)
img443.imageshack.us/i...meoyh4.jpg


Last edited by Tiger965 on Sat Mar 15, 2008 10:38 am; edited 4 times in total
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Feb 28, 2008 6:14 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Tiger965 wrote:


img337.imageshack.us/i...nzaaa0.jpg

In Italiano

L'anno 1873 il giorno 13 del mese di Marzo ale ore 10 a.m. nella Casa Comunale di Belpasso. Dinanzi a noi Francesco xxx Sindaco ed Ufficiale dello Stato Civile di questo Comune, provincia di Catania, è comparsa Lucia Pappalardo fu Giuseppe di anni 50 di professione levatrice ivi domiciliata quartiere della Collegiata, la quale avendo assisitito al parto di cui appresso, ci dichiara che nel giorno 11 mese Marzo anno corrente alle ore 8 p.m. è nata da Giuseppa Ballia di D. Francesco di anni 34, moglie di Giuseppe Sapienza fu Domenico ??? [N.B. I Think it isn't the same person because the husband of Lucia Proietto was son of Michelangelo] d'anni 38 di professione calzolaio, seco lui domiciliata, e nella casa di loro abitazione sita in questo Comune quartiere della Collegiata ......


Poi vediamo gli altri
Luca


Last edited by Luca on Thu Feb 28, 2008 5:54 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile
nuccia
Admin
Admin


Joined: Jul 09, 2007
Posts: 4375
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Thu Feb 28, 2008 6:42 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Luca,

In case I haven't said this before, I want to thank you for all your help here. Your translations and the time to spend here are so much appreciated by us all!

And thank you Livio for your help and introducing us to Luca!

_________________
nuccia
Italian Surname Database

Calabria Exchange
Back to top
View user's profile Visit poster's website
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Feb 28, 2008 6:46 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Tiger965 wrote:


img404.imageshack.us/i...fiomq4.jpg
img84.imageshack.us/im...za2il2.jpg


L'anno 1871 il giorno 21 del mese di Luglio alle ore 9 a.m. nella Casa Comunale di Belpasso. Dinanzi a noi Gaetano xxx Consigliere Comunale delegato alla funzione d'Ufficiale dello Stato Civile di questo Comune, provincia di Catania [...] è comparsa Lucia Pappalardo del fu Giuseppe di anni 46 di professione levatrice domiciliata ivi quartiere della Collegiata, la quale avendo assisitito al parto di cui appresso, ci dichiara che nel giorno 20 del corrente mese ed anno alle ore 11 a.m. è nata da Maria Mio del fu Antonio di anni 30 moglie di Alfio Sapienza di Angelo di anni 40 di professione agricolo, seco lui domiciliata nella casa di loro abitazione sita in questo Comune quartiere della Collegiata, ... che ci ha presentato a cui i genitori intendono dare il nome di Carmelo Sapienza ....



Luca


Last edited by Luca on Thu Feb 28, 2008 5:53 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Feb 28, 2008 7:17 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

nuccia wrote:
Luca,

In case I haven't said this before, I want to thank you for all your help here. Your translations and the time to spend here are so much appreciated by us all!

And thank you Livio for your help and introducing us to Luca!

Embarassed Embarassed Embarassed

Grazie
Luca
Back to top
View user's profile
Tiger965
Mem
Mem


Joined: Jan 12, 2008
Posts: 92
Location: Melbourne ,Florida

PostPosted: Thu Feb 28, 2008 10:20 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Thank you.


Last edited by Tiger965 on Sat Mar 15, 2008 9:45 am; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Feb 28, 2008 12:05 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Tiger965 wrote:


I think this is Anna Romeo ~
img443.imageshack.us/i...meoyh4.jpg

L'anno 1871 il giorno 27 del mese di Febbraio alle ore 11 a.m. nella Casa Comunale di Belpasso. Dinanzi a noi Salvatore Capoccetto Sindaco assessore anziano facente la funzione xxx ed Ufficiale dello Stato Civile del Comune suddetto, provincia di Catania, per l'assenza del titolare. E' comparsa Domenica Pumana(?) di Salvatore di anni 52 di professione industriosa(!) domiciliata ivi quartiere S. Giuseppe, la quale avendo assisitito al parto di cui appresso, ci ha dichiarato che nel giorno 25 del corrente mese alle ore 4 a.m. è nata da Maria Germana di Salvatore di anni 43, moglie di Giuseppe Romeo di professione agricolo, seco lui domiciliata, e nella casa di loro abitazione sita in questo Comune quartiere di S. Giuseppe una fanciulla che ci ha presentato a cui i genitori intendono dare il nome di Anna Romeo. La quale dichiarazione ..........


Quando trovi altre foto postale tranquillamente.
Ciao
Luca
Back to top
View user's profile
Tiger965
Mem
Mem


Joined: Jan 12, 2008
Posts: 92
Location: Melbourne ,Florida

PostPosted: Thu Feb 28, 2008 2:14 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

1ST MARRIAGE~Sapienza~child #1 and #3.

I'm not sure if this is a baptismal document or marriage ban on Vito Sapienza. It has 2 parts because it isn't on the same page.
img177.imageshack.us/i...pdfaq4.jpg
img248.imageshack.us/i...an2jb9.jpg

I"m not sure if this is another of Giuseppe Sapienza child name Lucia?
img526.imageshack.us/i...nzaav5.jpg


Last edited by Tiger965 on Sat Mar 15, 2008 9:36 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Thu Feb 28, 2008 5:45 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

Tiger965 wrote:

I'm not sure if this is a baptismal document (Yes) or marriage ban (No) on Vito Sapienza. It has 2 parts because it isn't on the same page.
img177.imageshack.us/i...pdfaq4.jpg
img248.imageshack.us/i...an2jb9.jpg


Short summary:

Il giorno 15 Maggio 1866, nel Comune di Belpasso, la levatrice Nunzia Martino di anni 45 ha presentato un bambino nato il giorno 14 Maggio 1866 da Grazia Siramondo (the surname is almost illegible, but I think it could be Siramondo) di anni 24 e Giuseppe Sapienza di anni 29 campagnolo. Al bambino è stato imposto il nome di VITO.



Tiger965 wrote:
I"m not
sure if this is another of Giuseppe Sapienza child name Lucia?
img526.imageshack.us/i...nzaav5.jpg


Short Summary:

Il giorno 25 Aprile 1872, nel Comune di Belpasso, la levatrice Lucia Pappalardo di anni 47 ha presentato una bambina nata il giorno 24 Aprile 1872 alle ore 10 a.m. da Grazia Siramondo del fu Gaetano di anni 27 e Giuseppe Sapienza del fu Michelangelo (BINGO) (Now you know the name of Giuseppe's first wife) di anni 32 campagnolo. Alla bambina è stato imposto il nome di LUCIA.


Ciao
Luca
Back to top
View user's profile
BillieDeKid
V.I.P.
V.I.P.


Joined: Oct 26, 2007
Posts: 1221
Location: Illinois

PostPosted: Thu Feb 28, 2008 8:05 pm    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

NOW you're getting somewhere Rita!!!! You finally have the name of his first wife!!

party

_________________
Elizabeth
Brognaturo On Line
Brognaturo Civil Records
Mangiardi, Tedeschi/Tedesco, Zangari, Coda, DeFrancesco, Ierulli, Bava, Daniele, Valente
Back to top
View user's profile
Luca
Translator
Translator


Joined: Jan 22, 2008
Posts: 695
Location: Terni - Italy

PostPosted: Fri Feb 29, 2008 6:09 am    Post subject: Re: Translation Help Reply with quote

I found this document that has a Maria Sapienza in it .....
img338.imageshack.us/i...ro1yw1.jpg
img165.imageshack.us/i...ro2nx1.jpg

~Rita
(Look here: post )


I don't like writing in English too much hide so i'll give give you a complete transcription . Then if you cannot understand it ... ask someone for a translation help

L'anno 1871 il giorno 26 del mese di Marzo alle ore 10 a.m. nella casa Comunale di Belpasso. Dinanzi a Noi Salvatore Capoccetto assessore anziano facente le funzioni da Sindaco, ed Ufficiale dello Stato Civile del Comune sudetto, provincia di Catania per l'assenza del titolare è comparso Salvatore Mauro del fu Antonio d'anni 32 di professione xxx, il quale ha presentato una fanciulla, e ci ha dichiarato che la stessa è nata il giorno d'oggi alle ore 3 antimeridiane dalla di lui moglie Maria Sapienza del fu Michelangelo di anni 24, seco lui domiciliata nella cascina xxx di Salvatore Pulvirento in Mascalucia sita in questo territorio contrada Vico Minutrella(?). Egli ha infine dichiarato di dare alla fanciulla il nome di Concetta Mauro. La quale dichiarazione, e presentazione anzidetta si è fatta alla presenza di Agostino Sambastore(?) del fu Giuseppe d'anni 29 di professione bracciale ivi domiciliato, e di Natale Meotio(?) del fu Domenico d'anni 56 di professione industrioso ivi domiciliato, testimoni dal dichiarante stesso scelti, e retro d'aver data loro lettura del presente atto è stato da me firmato, avendo asserito il dichiarante, e testimoni non saper scrivere. [segue firma]

Ciao
Luca
Back to top
View user's profile
  Page 11 of 18All times are GMT - 4 Hours

Post new topic   Reply to topic    Forum Index Translations Printer Friendly Page

  
 
Jump to:  



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum



Hosted By Site5.com
The logos and trademarks used on this site are the property of Gente di Mare Genealogy.
We are not responsible for comments posted by our users, as they are the opinions of the poster.
Interactive software released under GNU GPL, Code Credits, Privacy Policy
TCD_ItalianGene © Gente di Mare Genealogy